Вступительный тест русский язык МТИ МОИ- готовые ответы на тест

Внимание! Указывайте верный электронный адрес, там вы сможете скачать бланк с ответами на тест МТИ (МОИ) “Русский язык”

 

Тут вы можете купить ответы на тесты Синергия. Ответы и вопросы в купленном тесте полностью совпадают с теми что представлены на сайте ниже. Верные ответы будут выделены цветом. Тест был сдан в 2021 году, тест набрал баллов 80 “хорошо”- 4-ка. После покупки вы сможете скачать файл с тестами или найти файл в письме на почте, которую указали при оформлении заказа. Для решения вступительного теста МТИ “Русский язык” в своем личном кабинете обращайтесь к менеджерам сайта.

300

Категория:
Описание

Вступительный тест русский язык МТИ МОИ- готовые ответы на тест

 

Прочитайте текст и выполните задание, сформулированное после текста.

(1) Я сидел перед живым Иваном Буниным, следя за его рукой, которая медленно перелистывала страницы моей общей тетрадки. (2) На потертых углах этих страниц, выкрашенных по ребру красной краской, был нарисован во множестве один и тот же условный человечек в разных позах, так что стоило нажать большим пальцем угол тетради и быстро пустить веером уголки страниц, как в их мелькании возникала движущаяся картинка размахивающего руками человечка – нечто вроде теперешней мультипликации: нарисованный человечек в течение нескольких секунд поднимал руки и дрыгал ногами. (3) Не обращая внимания на человечка, Бунин перелистывал мою тетрадь. (4) Он останавливался на некоторых стихотворениях, несколько раз про себя перечитывая их, иногда делал короткие замечания по поводу какой-нибудь неточности или неграмотности, но все это – коротко, необидно, деловито. (5) Когда он не разбирал моего почерка, то надевал пенсне и спрашивал: – (6) Какое это слово? (7) И никак нельзя было понять, нравятся ли ему мои стихи. (8) Дойдя до одного стихотворения, где я описывал осень на даче, Бунин не торопясь прочитал его вполголоса и остановился на последней строфе, где мною в поэтической форме была выражена та мысль, что поэт, он же и живописец, написав натюрморт – глиняный кувшин с астрами, как бы спас эти последние цветы от смерти, дал им на своем полотне вечную жизнь – или что-нибудь в этом роде. (9) «А в кувшине осенние цветы, их спас поэт от раннего ненастья, и вот они – остатки красоты – живут в мечтах утраченного счастья». (10) Бунин поморщился, как от зубной боли. – (11) Вы, собственно, что здесь имели в виду? – спросил он. – (12) По всей вероятности, мастерскую Александра Митрофановича на втором этаже, где он пишет свои натюрморты? (13) Не так ли? (14) В таком случае лучше было бы написать так. (15) Бунин перечеркнул последнюю строфу карандашом, а на полях написал: «А на столе осенние цветы. Их спас поэт в саду от ранней смерти». (16) Он немного подумал и затем решительно закончил: «Этюдники. Помятые холсты. И чья-то шляпа на мольберте». (17) Я был поражен точностью, краткостью, вещественностью, с которой Бунин, как бы тремя ударами кисти, среди моих слепых общих строчек вдруг изобразил мастерскую своего друга Федорова, выбрав самые что ни на есть необходимые подробности: этюдники, холсты, шляпа, мольберт. (18) Какой скупой словарь! (19) С поразительной ясностью я увидел тяжелый, грубо сколоченный, запачканный красками мольберт и на нем небрежно повешенную бархатную шляпу с артистически заломленными полями, по-тирольски – вверх и вниз. (20) Правда, меня немного смутили «помятые холсты». (21) У художников редко бывают помятые холсты: они или натянуты на подрамник, или стоят в углу, свернутые в толстые трубы. (22) Попробуйте-ка их смять! (23) И до сих пор меня мучают эти помятые холсты, показывающие, что даже у самых лучших поэтов иногда попадаются проходные эпитеты, хотя на первый взгляд и точные, но в самой своей глубине неверные. (24) Несколько дней потом бегал я по знакомым, рассказывая о своем визите к Бунину; почти ни на кого мой рассказ не произвел сколько-нибудь заметного впечатления. (25) Бунин был малоизвестен. (26) Только мои товарищи – молодые поэты – заинтересовались рассказом. (27) Правда, большинство из них совсем не признавало Бунина как поэта, но зато все трепетали перед ним как перед почетным академиком. (28) Они, узнав, что Бунин, известный своей беспощадной строгостью, из пятнадцати моих стихотворений два удостоил поощрительной птички, сначала не хотели этому верить, а потом, уверившись и собственными глазами увидев присочиненную Буниным шляпу на мольберте, прониклись ко мне некоторым интересом, хотя и откровенно пожимали плечами. (29) Они меня тоже не признавали. (30) Вообще в то время никто никого не признавал. (31) Это было признаком хорошего литературного тона.

(По В.П. Катаеву)

Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе приведенного выше текста. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру терминов из списка.

В. Катаев, как и его учитель – И. Бунин, – ценит точность и пластическую выразительность слова. Поэтому вместо образных поэтических определений – (А)___ – в его рассказе встречаются конкретные, осязаемые, «вещественные»: «потертые углы», «красная краска» – предложение 2; «глиняный кувшин» – предложение 8; «тяжелый, грубо сколоченный, запачканный красками мольберт», «бархатная шляпа» – предложение 19. Рисуя портрет Бунина, Катаев лишь один раз использует (Б)___ (предложение 10), предпочитая такое – более точное, ясное – синтаксическое средство, как (В)___ («останавливался, делал замечания», «коротко, необидно, деловито», «не разбирал, спрашивал», «прочитал, остановился» – предложения 4, 5, 8; «перечеркнул, написал», «подумал, закончил» – предложения 15, 16 «точность, краткость, вещественность» – предложение 17). Даже душевное напряжение, вызванное неотвязной мыслью об ошибке гения, Катаев передает с помощью «зримого» приема – (Г)___ («помятые холсты» – предложения 20-23).

Список терминов:

  1. анафора
  2. метафора
  3. сравнения
  4. однородные члены
  5. парцелляция
  6. лексический повтор
  7. противопоставление
  8. эпитеты
  9. контекстные синонимы

А5; Б6; В2; Г9

А3; Б8; В9; Г1

А8; Б3; В4; Г6

А4; Б7; В5; Г3

В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно?

Наутро была назначена встреча с императрицей, но на рассвете посол неожиданно ПРЕСТАВИЛСЯ.

Ришелье выбрал КАРДИНАЛЬНЫЙ способ решения проблемы

Археологи исследуют безмолвные руины, таинственные клады, загадочные ОСТАНКИ древних вещей.

Благие цели никогда не могут быть достигнуты тайными ПРОИСКАМИ.

В каком слове допущена ошибка в постановке ударения: неверно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

зубчáтый

стόляр

аэропόртов

предпри́нял

В каком ряду во всех словах пропущена безударная проверяемая гласная корня?

сп…лна; впл…тную; сг…ряча

з…рница; отбл…ск; с…яние

раздр…бить; покр…шить; изм…льчить

ф…мильный; с…мейный; р…довой

В предложении найдите слово, образованное приставочно-суффиксальным способом.

И вот уже на тополе не осталось ни одного листочка, он стоял голый, черный, словно обгорелый, и на фоне синего неба видна была каждая черная веточка, каждая жилочка, было торжественно тихо и печально в природе, негреющее солнце светило по-летнему, и в этом ярком, бесполезном свете кричали петухи.

вспоминалось

негреющее

по-летнему

обгорелый

В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно?

Руки истончились и ПОХОДИЛИ на прутики.

За месяцы болезни мое лицо приобрело характерный ЗЕМЛЯНОЙ цвет.

Волосы стали тусклыми и ЛОМКИМИ.

Но я был бодр духом и ПРЕИСПОЛНЕН самых радужных надежд.

Прочитайте текст и ответьте на вопрос, сформулированный после текста.

(1) …Его звали Костей. (2) Я не помню, чтобы этот мой первый друг хотя бы когда-нибудь рассердился, – он вечно был весел и всегда улыбался. (3) Милый Костя! (4) Его давно нет на свете, и я вспоминаю о нем с особенной любовью, как о родном и таком близком человеке, которого не можешь отделить от самого себя.

(5) В детской дружбе заложена какая-то таинственная сила, которая проходит через всю остальную жизнь. (6) Те, кого мы любили в детстве, служат точно путеводными маяками для остального жизненного пути. (7) Моя встреча с Костей окрасила не только мое детство, но и юность дорогими впечатлениями и первым дорогим опытом. (8) С ним вместе мы начали самостоятельную жизнь… (9) Вместе с Костей же явилась и новая книга.

(10) – У меня отец всё романы читает, – рассказывал Костя, коверкая ударение. – (11) И чем страшнее, тем лучше для него. (12) Хочешь, почитаем вместе? (13) Есть «Черный ящик», «Таинственный монах», «Шапка юродивого, или Трилиственник».

(14) Я, конечно, согласился с величайшим удовольствием.

(15) Отец Кости имел привычку перечитывать свои любимые «романы» по нескольку раз, и книги имели очень подержанный вид, а некоторые листы были точно изжеваны теленком…

(16) – Люблю почитать романы, – говорил отец Кости. – (17) Только я по-своему читаю... (18) Меня, брат, никакой сочинитель не проведет. (19) Я сперва прочитаю конец романа, если все благополучно кончилось, ну, тогда я уж с начала за него примусь. (20) Учен я довольно... (21) Прежде, бывало, читаешь-читаешь, а до конца дочитал, – глядь, либо кого убили, либо кто умер. (22) Нет, покорно благодарю!.. (23) Я и без сочинителя знаю отлично, что все мы помрем. (24) Мало ли горя кругом, а тут еще в книге его вычитывай...

(25) Его звали Романом Родионычем. (26) Это был человек маленького роста, с большой кудрявой головой. (27) Он тоже вечно улыбался, как и Костя, – это была фамильная черта. (28) Роман Родионыч был заводским служащим и занимал должность запасчика, то есть заведовал амбарами с хлебом, овсом и разными другими материалами, как сальные свечи, веревки, кожи и проч. (29) Наш завод хотя и был небольшой, но служащих было достаточно. (30) Они все были из крепостных и образование получили в заводской школе. (31) Дальнейшее образование шло «своим умом» и почерпалось главным образом из случайно попадавшихся под руки книг.

(32) Мы сейчас слишком привыкли к книге, чтобы хотя приблизительно оценить ту громадную силу, которую она представляет. (33) Важнее всего то, что эта сила, в форме странствующей книги в коробке офени, сама приходила уже в то далекое время к читателю и, мало того, приводила за собой другие книги… (34) Я сравнил бы эти странствующие книги с перелетными птицами, которые приносят с собой духовную весну. (35) Можно подумать, что какая-то невидимая рука какого-то невидимого гения разносила эти книги по необъятному простору Руси, неустанно сея «разумное, доброе, вечное». (36) Да, сейчас легко устроить домашнюю библиотеку из лучших авторов, особенно благодаря иллюстрированным изданиям; но книга пробивала себе дорогу в самую глухую пору, в доброе старое время ассигнаций, сальных свечей и всякого движения родным «гужом». (37) Здесь нельзя не помянуть добрым словом старинного офеню-книгоношу, который, как вода, проникал в каждую скважину. (38) Для нас, детей, его появление в доме являлось настоящим праздником. (39) Он же руководил и выбором книг и давал, в случае нужды, необходимые объяснения.

(40) Один из таких офеней лично мне невольно доставил большое огорчение. (41) Как все дети, я очень любил рисовать, а у него в коробе среди других сокровищ оказался атлас для самообучения рисованию. (42) Вся беда была в том, что он стоил целых два рубля, – сумма, по тогдашнему счету и по нашему бюджету, громадная…

(43) – Нет, не могу, – заявил отец. – (44) Если рубль, то еще можно, а двух рублей нет.

(45) Я отлично понимал, что значит слово «нет», и не настаивал. (46) Так атлас и ушел в коробе офени к другому, более счастливому покупателю, а мне его жаль даже сейчас. (47) Уж очень хотелось учиться рисовать, а учиться было не по чему.

(По Д. Мамину-Сибиряку)

О чём говорит высказывание героя: «Меня, брат, никакой сочинитель не проведет. Я сперва прочитаю конец романа, если все благополучно кончилось, ну, тогда я уж с начала за него примусь. Учен я довольно... Прежде, бывало, читаешь-читаешь, а до конца дочитал, – глядь, либо кого убили, либо кто умер. Нет, покорно благодарю!.. Я и без сочинителя знаю отлично, что все мы помрем. Мало ли горя кругом, а тут еще в книге его вычитывай...»

Герой не хочет читать книги с плохим концом.

В жизни слишком много горя, поэтому людям не до книг.

Книги не нужны, потому что и без них известно, что человек смертен.

Герой считает себя умнее писателей и не верит вымыслам.

Определите стиль речи следующего высказывания:

«…Религия есть один из видов духовного гнёта, лежащего везде и повсюду на народных массах, задавленных вечной работой на других, нуждою и одиночеством. Бессилие эксплуатируемых классов в борьбе с эксплуататорами так же неизбежно порождает веру в лучшую загробную жизнь, как бессилие дикаря в борьбе с природой порождает веру в богов, чертей, в чудеса и т. п. Религия есть опиум народа. Религия – род духовной сивухи, в которой рабы капитала топят свой человеческий образ, свои требования на сколько-нибудь достойную человека жизнь».

научный стиль речи

газетно-публицистический стиль речи

разговорно-обиходный стиль речи

официально-деловой стиль речи

Среди предложений найдите предложение, осложненное обособленным обстоятельством. Укажите номер этого предложения.

(1) Потом пришла весна, и однажды утром после теплого ночного дождя в окно заглянуло что-то зеленое, дымчатое, еще неопределенное.

(2) Каждую весну повторяется одно и то же, и каждый раз это как чудо, и к нему нельзя привыкнуть. (3) Я долго стоял и смотрел и не мог наглядеться.

(4) Теперь за окном поселился кто-то живой, шумел и вдруг замолкал, а во время ветра тихонько и кротко постукивал в окно.

(5) Он жил всеми своими листьями, тысячами тысяч листьев, подставляя их солнцу, луне, ветру, дождю.

5

3

2

1

4

Укажите правильное объяснение постановки запятой или её отсутствия в предложении.

Прошло менее ста лет и первые крылатые машины превратились в реактивные и сверхзвуковые самолеты.

Сложносочинённое предложение, перед союзом И запятая не нужна.

Простое предложение с однородными членами, перед союзом И нужна запятая.

Сложносочинённое предложение, перед союзом И нужна запятая.

Простое предложение с однородными членами, перед союзом И запятая не нужна.

Прочитайте текст и найдите два предложения, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация, содержащаяся в тексте. Укажите номера этих предложений.

(1) Следствием непрекращающейся борьбы за существование в мире животных является естественный отбор – процесс, устраняющий менее приспособленные организмы и благоприятствующий более приспособленным организмам. (2) В этой конкурентной борьбе преимущество получают те представители вида, которые оказываются наиболее жизнеспособными, то есть приспособленными к конкретным условиям обитания. (3) <...> они имеют больше шансов оставить после себя полноценное потомство.

1) Основой естественного отбора является наследственная изменчивость, а отбирающим фактором – деятельность человека.

2) В процессе естественного отбора выживают и оставляют полноценное потомство те животные, которые более приспособлены к конкретным условиям обитания.

3) Животные, лучше приспособленные к конкретным условиям обитания, имеют больше шансов выжить в результате естественного отбора и оставить после себя полноценное потомство.

4) В процессе непрекращающейся борьбы за существование в потомстве животных из поколения в поколение постепенно накапливаются признаки, полезные для человека.

5) Вследствие непрекращающейся борьбы за существование выживают и оставляют потомство только те животные, наследственные признаки которых полезны для человека.

1, 3

2, 3

1, 2

4, 5

2, 4

Как объяснить постановку двоеточия в данном предложении?

Музыка П. И. Чайковского волнует слушателей: композитор с мастерством психолога глубоко проникает в сложный и противоречивый внутренний мир человека и средствами своего искусства раскрывает духовно-эмоциональную жизнь людей.

Первая часть бессоюзного сложного предложения указывает на время совершения того, о чём говорится во второй части.

Вторая часть бессоюзного сложного предложения указывает на причину того, о чём говорится в первой части.

Первая часть бессоюзного сложного предложения противопоставлена по содержанию второй части.

Первая часть бессоюзного сложного предложения указывает на условие совершения того, о чём говорится во второй части.

Прочитайте текст и ответьте на вопрос, сформулированный после текста.

Паустовский

(1) Несколько лет назад, не помню, в каком советском журнале, прочел я рассказ – небольшой, но меня удививший. (2) Никаких «парнишек», «ребят», «хватит» – просто настоящий русский язык.

(3) Охотник заблудился в лесу и забрел в какой-то домишко, где его приютила старая дама, у которой на стене висел портрет Тургенева. (4) Где же доярки и перевыполнение плана? (5) Их не оказалось. (6) Просто охотник переночевал и распростился дружески с хозяйкой. (7) Он любит лес, природу, Россию. (8) Только и всего. (9) А написавший сумел передать расположение к себе и своему писанию…неизвестно чем, неким невидимым дыханием облика своего – это и есть таинственное в искусстве, то, чему нельзя научиться и научить этому нельзя: если есть у тебя – скажется, если нет – насильно не устроишь.

(10) Потом об авторе я почти забыл. (11) Но он был жив и стал передо мной являться – имя его в печати мелькало, а настал день, когда и книгу его я прочел – «Повесть о жизни»: это окончательно показало писателя, настоящего, пишущего для себя, как ему нравится, а не как приказывают, писателя одаренного, умного и спокойного, в спокойствии своем иногда очень трогательного (смерть Лели, сестры милосердия в войне 14-го года), но не сентиментального. (12) Напротив, сдержан, мужествен, изобразителен. (13) То, что я читал, больше автобиографическое, но попадались и прелестные маленькие рассказы – «Старый повар» (не лишено некоего волшебного элемента, казалось бы, автору, далекому от мистицизма и религии, мало свойственного, но вот поди ж ты)... (14) Или итальянский рассказ, тоже у нас в «Русской мысли» перепечатанный, – Рим, вблизи виллы Боргезе, душная ночь, старый астматик, вышедший из отеля подышать свежим воздухом, встреча с японочкой какой-то. (15) Можно было назвать «Ночной разговор», но название другое. (16) Просто, живо, горестно написано. (17) Оттого и доходит.

(18) В 1962 году он был в Париже. (19) Общие знакомые привезли его ко мне, мы сидели вечером в небольшой моей квартирке, под иконами моей жены мирно беседовали – и то же впечатление, что от писаний: сдержанный, и умный, и глубокий человек. (20) Никаких острых тем не трогали. (21) Да если бы и тронули, вряд ли особая разница оказалась бы во взглядах. (22) Расстались дружественно, обменялись книгами с автографами соответственными.

(23) Два года назад дочь моя с мужем в странствии по России была у него в Москве, нашла сильно ослабевшим и полубольным. (24) Не знаю, писал ли он уже что-нибудь. (25) Но что заступался за преследуемых молодых писателей, знаю. (26) И это снова особо располагает к нему.

(27) А вот третьего дня вычитал, что он скончался. (28) Если бы мог, послал бы венок на могилу.

(29) Мир праху. (30) Мир праху достойного, настоящего писателя.

(Борис Зайцев)

Какое слово использовано в тексте в переносном значении?

таинственное (предложение 9)

приютила (предложение 3)

острых (предложение 20)

подышать (предложение 14)

Укажите предложение с грамматической ошибкой (с нарушением синтаксической нормы).

«Мойдодыр», написанный Корнеем Чуковским и опубликованный в 20-е годы ХХ века, стал одним из самых любимых детьми произведений.

Благодаря повышения уровня сервиса в фирменных магазинах стало больше покупателей.

М. Горький в одной из своих статей указывает, что поэты до Пушкина совершенно не знали народа, не интересовались его судьбой, редко писали о нём.

Те, кто с детства стремится к мечте, часто реализуют свои жизненные планы.

Среди предложений найдите предложение, осложненное обособленным определением. Укажите номер этого предложения.

(1) Или итальянский рассказ, тоже у нас в «Русской мысли» перепечатанный, – Рим, вблизи виллы Боргезе, душная ночь, старый астматик, вышедший из отеля подышать свежим воздухом, встреча с японочкой какой-то. (2) Можно было назвать «Ночной разговор», но название другое. (3) Просто, живо, горестно написано. (4) Оттого и доходит. (5) В 1962 году он был в Париже. (6) Общие знакомые привезли его ко мне, мы сидели вечером в небольшой моей квартирке, под иконами моей жены мирно беседовали – и то же впечатление, что от писаний: сдержанный, и умный, и глубокий человек. (7) Никаких острых тем не трогали. (8) Да если бы и тронули, вряд ли особая разница оказалась бы во взглядах.

4

7

3

6

5

2

8

1

Укажите тип подчинительной связи в словосочетании КНИГУ ЕГО в приведённом предложении.

Но он был жив и стал передо мной являться – имя его в печати мелькало, а настал день, когда и книгу его я прочел – «Повесть о жизни»: это окончательно показало писателя, настоящего, пишущего для себя, как ему нравится, а не как приказывают, писателя одаренного, умного и спокойного, в спокойствии своем иногда очень трогательного (смерть Лели, сестры милосердия в войне 14-го года), но не сентиментального.

согласование

управление

примыкание

Прочитайте текст и ответьте на вопрос, сформулированный после текста.

Паустовский

(1) Несколько лет назад, не помню, в каком советском журнале, прочел я рассказ – небольшой, но меня удививший. (2) Никаких «парнишек», «ребят», «хватит» – просто настоящий русский язык.

(3) Охотник заблудился в лесу и забрел в какой-то домишко, где его приютила старая дама, у которой на стене висел портрет Тургенева. (4) Где же доярки и перевыполнение плана? (5) Их не оказалось. (6) Просто охотник переночевал и распростился дружески с хозяйкой. (7) Он любит лес, природу, Россию. (8) Только и всего. (9) А написавший сумел передать расположение к себе и своему писанию…неизвестно чем, неким невидимым дыханием облика своего – это и есть таинственное в искусстве, то, чему нельзя научиться и научить этому нельзя: если есть у тебя – скажется, если нет – насильно не устроишь.

(10) Потом об авторе я почти забыл. (11) Но он был жив и стал передо мной являться – имя его в печати мелькало, а настал день, когда и книгу его я прочел – «Повесть о жизни»: это окончательно показало писателя, настоящего, пишущего для себя, как ему нравится, а не как приказывают, писателя одаренного, умного и спокойного, в спокойствии своем иногда очень трогательного (смерть Лели, сестры милосердия в войне 14-го года), но не сентиментального. (12) Напротив, сдержан, мужествен, изобразителен. (13) То, что я читал, больше автобиографическое, но попадались и прелестные маленькие рассказы – «Старый повар» (не лишено некоего волшебного элемента, казалось бы, автору, далекому от мистицизма и религии, мало свойственного, но вот поди ж ты)... (14) Или итальянский рассказ, тоже у нас в «Русской мысли» перепечатанный, – Рим, вблизи виллы Боргезе, душная ночь, старый астматик, вышедший из отеля подышать свежим воздухом, встреча с японочкой какой-то. (15) Можно было назвать «Ночной разговор», но название другое. (16) Просто, живо, горестно написано. (17) Оттого и доходит.

(18) В 1962 году он был в Париже. (19) Общие знакомые привезли его ко мне, мы сидели вечером в небольшой моей квартирке, под иконами моей жены мирно беседовали – и то же впечатление, что от писаний: сдержанный, и умный, и глубокий человек. (20) Никаких острых тем не трогали. (21) Да если бы и тронули, вряд ли особая разница оказалась бы во взглядах. (22) Расстались дружественно, обменялись книгами с автографами соответственными.

(23) Два года назад дочь моя с мужем в странствии по России была у него в Москве, нашла сильно ослабевшим и полубольным. (24) Не знаю, писал ли он уже что-нибудь. (25) Но что заступался за преследуемых молодых писателей, знаю. (26) И это снова особо располагает к нему.

(27) А вот третьего дня вычитал, что он скончался. (28) Если бы мог, послал бы венок на могилу.

(29) Мир праху. (30) Мир праху достойного, настоящего писателя.

(Борис Зайцев)

О чем говорит высказывание автора:

«Но он был жив и стал передо мной являться – имя его в печати мелькало, а настал день, когда и книгу я его прочел – «Повесть о жизни»: это окончательно показало писателя, настоящего, пишущего для себя, как ему нравится, а не как приказывают, писателя одаренного, умного и спокойного, в спокойствии своем иногда очень трогательного (смерть Лели, сестры милосердия в войне 14-го года), но не сентиментального?

Свобода творчества необходима настоящему писателю.

«Повесть о жизни» – лучшая книга К. Г. Паустовского, по мнению Бориса Зайцева.

В рассказах К.Г. Паустовского за видимой простотой скрывается глубина смысла и правда жизни.

Книга «Повесть о жизни» убедила Бориса Зайцева в том, что К. Г. Паустовский – настоящий, хороший писатель.

Среди предложений найдите такое, которое связано с предыдущим с помощью указательного местоимения и лексического повтора. Укажите номер этого предложения.

(1) Я сидел перед живым Иваном Буниным, следя за его рукой, которая медленно перелистывала страницы моей общей тетрадки. (2) На потертых углах этих страниц, выкрашенных по ребру красной краской, был нарисован во множестве один и тот же условный человечек в разных позах, так что стоило нажать большим пальцем угол тетради и быстро пустить веером уголки страниц, как в их мелькании возникала движущаяся картинка размахивающего руками человечка – нечто вроде теперешней мультипликации: нарисованный человечек в течение нескольких секунд поднимал руки и дрыгал ногами. (3) Не обращая внимания на человечка, Бунин перелистывал мою тетрадь. (4) Он останавливался на некоторых стихотворениях, несколько раз про себя перечитывая их, иногда делал короткие замечания по поводу какой-нибудь неточности или неграмотности, но все это – коротко, необидно, деловито.

2

3

4

1

В каком предложении оба выделенных слова пишутся слитно?

(ЗА)ТО реплики персонажей бывают так остроумны, положения, в которые по ходу действия попадают герои, так смешны, что зрителю обычно ВСЕ(ТАКИ) интересно и весело на комическом представлении.

(ПО)НАЧАЛУ комической пьесы (ЗА)ЧАСТУЮ легко догадаться, какой будет финал.

Если, (НА)ПРИМЕР, в первом акте говорят о скорой свадьбе, она почти наверняка состоится в последнем, но (С)НАЧАЛА влюбленным предстоят серьезные испытания.

А коварная разлучница, казавшаяся (ПО)НАСТОЯЩЕМУ опасной, будет (В)ТЕЧЕНИЕ нескольких финальных мгновений разоблачена и посрамлена.

Какое сочетание слов является грамматической основой в одном из предложений или в одной из частей сложного предложения текста?

(1)… (2)Тогда почти двумя третями Франции и всей Англией владела династия Плантагенетов. (3) Языком английского королевского двора оказался старофранцузский, на нем и были созданы первые рыцарские романы. (4) Вначале их писали в стихах и хранили в виде богато иллюстрированных манускриптов. (5) Рукописи эти читали вслух в покоях замков: там всегда находился какой-нибудь книжник – как правило, священнослужитель. (6) … и сами хозяева, а особенно хозяйки замков нередко были грамотными.

книжник находился (предложение 5)

романы были (предложение 3)

рукописи читали (предложение 5)

их писали и хранили (предложение 4)

Вступительный тест русский язык МТИ МОИ- готовые ответы на тест
Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Вступительный тест русский язык МТИ МОИ- готовые ответы на тест”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *