Задание 1. Реферат на тему: История синергетики
Задание 2. Эссе на тему: Влияние ценностных ориентаций на межкультурную коммуникацию
Задание 3.
Упражнение 1
- blowing snow
- granular snow beneath the surface
- hard drifted snow
- snow thawed previously and then frozen
- earliest crusted snow in spring
- thinly crusted snow -
- snow drifted over a steep bank, making it steeper
- heavy drifting snow
- snow caught on tree branches
- snow with a surface like whipped cream
Упражнение 2
- Ему было очень тяжело вдали от родного дома.
- Моя сестра работает в этом сером доме на углу.
- Я живу в большом красивом доме в центре города.
- Недавно на нашей улице построили новый многоэтажный дом.
- Вступив в брак, они начали жить своим домом.
- Она зарабатывала себе на жизнь, давая уроки на дому.
- Он предпочитал проводить выходные вне дома.
- После этого происшествия его направили в сумасшедший дом.
- Они провели лето в доме на колесах около моря.
Упражнение 3
- health
- junk food
- whiskey
- generation gap
- stillbirth
- to encourage
- shore
- speaker
- vodka
- esquire
- blini
- porridge
- ale
- wolf whistle
- saucer
- kasha
- family planning )
- kefir
- greenhouse effect
- kvas
- dottle
- babushka
- brain drain
- Задание 4. Практикум по решению задач
Упражнение 1
- Цель коммуникативного акта: Покупатель (А) стремится обменять или вернуть купленную обувь из-за её низкого качества.
Упражнение 2
- Русский и китаец о владении русским языком:
Упражнение 1
Прокомментируйте высказывание С. Г. Тер-Минасовой: «Самое худшее, к чему могут привести ошибки в речи, это насмешки и снижение репутации человека, ошибки же культурного поведения могут вызвать этнические конфликты, насилие, кровопролитие». (С. Г. Тер-Минасова)
Упражнение 2
Объясните следующие межкультурные ошибки.
- Попытка Л. И. Брежнева в середине 70-х гг. поприветствовать поцелуем премьер-министра Индии г-жу Индиру Ганди чуть было не вызвала серьезные дипломатические осложнения в отношениях между двумя странами.
- При первом знакомстве назвали англичан или французов по имени (например, Джон вместо г-н Смит или Пьер вместо г-н Дернье), даже предложив им сделать то же в отношении вас.
- Было инициировано обсуждение вопросов, связанных с религией партнера.
- Спорили с латиноамериканцем о футболе.
- Хлопали японца по плечу и спине.
- Гладили по голове маленького сына тайца.
- Спрашивали европейца, сколько он зарабатывает.
- Употребляли в присутствии чернокожих американцев русское слово «негр».
- Подарили нечетное количество цветов американцам.
- Сделали деловой американке комплименты, связанные с внешностью и полом.
- Прикоснулись мусульманина левой рукой и протянули ему левой рукой визитную карточку.
- Указали в азиатской стране на кого-то пальцем.
Упражнение 3
Ознакомьтесь с приведенным ниже тестом на кросс-культурную чувствительность. Соотнесите вопросы со стадиями теории культурной адаптации М. Беннета. Обоснуйте Ваши выводы.
Cultural Awareness Self-Assessment Form (Adapted from: Cultural Awareness Self-Assessment Form 3, I CANS (Integrated Curriculum for Achieving Necessary Skills), Washington State Board for Community and Technical Colleges, Washington State Employment Security, Washington Workforce Training and Education Coordinating Board, Adult Basic and Literacy Educators, P.O. Box 42496, 711 Capitol Blvd., Olympia, WA 98504. Retrieved March 14, 2003)
Test yourself.
For each statement circle the numerical score that best represents your performance, skill, or ability using the following scale: 7 = Outstanding; 6 = Excel-lent; 5 = Very good; 4 = Average (good); 3 = Fair; 2 = Poor; 1 = Minimal ability; 0 = No ability demonstrated.
- I listen to people from other cultures when they tell me how my culture affects them. 7 6 5 4 3 2 1 0
- I realize that people from other cultures have fresh ideas and different points of view to bring to my life and to the workplace. 7 6 5 4 3 2 1 0
- I give people from other cultures advice on how to succeed in my culture. 7 6 5 4 3 2 1 0
- I give people my support even when they are rejected by other members of my culture. 7 6 5 4 3 2 1 0
- I realize that people outside my culture could be offended by my behav-ior. I've asked people if I have offended them by things I have done or said and have apologized whenever necessary. 7 6 5 4 3 2 1 0
- I realize that when I am stressed I am likely to make myself and my cul-ture right and another culture wrong. 7 6 5 4 3 2 1 0
- I respect my superiors (boss, teacher, supervisor, group leader, etc.) re-gardless of where they are from. I do not go over their heads to talk to someone from my culture to try to get my way. 7 6 5 4 3 2 1 0
- When I am in mixed company, I mix with everyone, I don't just stay with people from my culture, or only with people from the dominant culture. 7 6 5 4 3 2 1 0
- I go out of my way to work with, recruit, select, train, and promote people from outside the dominant culture. 7 6 5 4 3 2 1 0
- When people in my culture make jokes or talk negatively about oth-er cultural groups, I let them know that I don't like it. 7 6 5 4 3 2 1 0
Заказ № H-6842
Отзывы
Отзывов пока нет.